自己最近心情比較低落,或是事情多(公司的事、實驗室的事,論文的事),想開始的時候、卻又有點手忙腳亂的。

我就特別喜歡聽這首歌,好像心情被鼓舞了,就慢慢的有序地沈澱下來,有時覺得人生在世,牙一咬,也沒什麼過不去的!

音樂 專輯

發現網路上沒有中文的翻譯,稍微嘗試了一下,在此分享給看到這的你,有建議歡迎Email(底置)討論。希望順著歌,看到這邊的你今天會有一個好心情。

曲名 Life

  • 作詞/作曲:Big fumi
  • 編集:BASIL
  • 監督:Bun Yokoyama

笑ったって 泣いたって [JP] 有著歡笑 也有哭泣 [TC] with laughing and crying [EN]

苦しくたっても 即使再怎麼痛苦 No matter how it be painful

きっと きっと 而我堅定著 Surely

明日はやって来る 而明天總會到來 We still have tommorrow

そう 信じていたい 我想相信 I want to believe

泣かないで 泣かないで 請不要哭 請不要哭 Don’t Cry

お願いだよ 笑って 請你微笑起來 Please Smile Down

君の笑顔はいつか 世界を 変えると信じてる だから 你(妳)的微笑將在一天改變世界 我如此相信著

生きて入れば辛い こともあるでしょう 有時候生活難免過的辛苦

でも その度にほら 但每一次

越えてこれたでしょう 總會克服困難的

当たり前の明日が 明天會確實的到來

もし来ないとしたら 但如果到不了的話

人は 皆 今日という日を 大家都擁有當下

死ぬほど生きるでしょう 從生活到離去

どんなに辛くても 不論多辛苦

人生は続く 人生總會繼續的

だから進むしかないの 而我們也許別無選擇,繼續走著

Life goes on 生活持續著呢

君に届け

笑ったって

泣いたって

苦しくたっても

きっと きっと

明日はやって来る

そう 信じていたい

泣かないで 泣かないで

お願いだよ 笑って

君の笑顔に

救われてる人がいる

生きていれば 悲しい

別れとか あるでしょう

でも 出会えた奇跡

大事にしていたいから

当たり前の今日が

もし誰かの明日で

誰かは 今日という日を

死ぬほど

生きたかっただろう

どんなに苦しくても

終わりは来る

だから生きるしかないの

Life goes on 君に歌うよ

笑ったって

泣いたって

苦しくたっても

きっと きっと

明日はやって来る

そう 信じていたい

泣かないで 泣かないで

お願いだよ 笑って

君の笑顔に

救われてる人がいる

笑ったって

泣いたって

苦しくたっても

きっと きっと

明日はやって来る

そう 信じていたい

泣かないで

泣かないで

お願いだよ 笑って

君の笑顔に

救われてる人がいる

君の笑顔に

救われてるのは